viernes, 5 de julio de 2030

FAQ del Fansub

Siempre es importante comunicar nuestros deseos ante la creación de este Fansub, así que dejamos una serie de normas que por favor os pido que cumpláis.



¿Qué es Arashi no yume no Fansub?

Somos un fansub hecho para traducir y subtitular al español vídeos de Arashi por y para fans.

¿Qué traducimos?

Traducimos todos los vídeos relacionados con Arashi, tanto programas, como conciertos, performances, PVs o doramas.

¿Quiénes trabajan en este Fansub?

Somos tres chicas aficionadas a Arashi. Erual se encarga de traducir  y subtitular, Nasuada de subtitular y Yuka de traducir del japonés.

REGLAS

* NO POSTEAR nuestros archivos en webs multimedia.
* NO VENDER o ganar dinero con nuestros archivos.
* NO POSTEAR enlaces en cualquier lugar fuera de la comunidad.
* NO RESUBIR nuestros archivos a otros sitios.
* NO RECODIFICAR nuestros archivos a otros formatos.

* Acerca de los enlaces:
Sólo subimos a Mediafire y Mega. Aceptamos mirrors, solo tenéis que mandarnos al correo el link o dejarlo en un comentario en el post del vídeo.

* Acerca de los videos:
Solo hacemos Hardsub.

*Sobre la traducción:
No somos profesionales, todos cometemos errores.

*Sobre las solucitudes:
Háganos saber los vídeos que desea que subtitulemos y veremos si podemos traducirlo.

*Sobre los comentarios:
Animamos a que dejen comentarios. Si lo prefieren, pueden enviarnos un e-mail. ¡Ayúdanos a ser mejores!

IMPORTANTE:
No queremos pisar a nadie ni acaparar. Respetamos todos los subbers y lo único que deseamos es hacer llegar Arashi a más gente.

24 comentarios:

  1. Entendido. Prometo que respetaré las reglas. Muchas gracias por hacer una página tan currada!

    ResponderEliminar
  2. Hai! Resperee las reglas jeje xD! bno bno antes qe nadhaa muchas gracias por los videos esta mui geniales sus traducciones!

    ResponderEliminar
  3. genial! entendido y aprendido, son reglas sencillas de seguir!
    gambatte!

    ResponderEliminar
  4. Entendido ^3^

    Aaahh... me preguntaba si podríais subtitular los videos de Arashi jugando a Wii Party... Onegai, o al menos este:

    http://www.youtube.com/watch?v=TFbLbouGKWo

    Es que me encanta <3


    Arigatô! ^^

    ResponderEliminar
  5. ¡Ah! Me gustaría que subtitularais el Making Off de Pika*nchi

    Está en esta pagina:
    http://arashixdream.com/2009/05/pikanchi-making-of.html

    Arigato~~

    ResponderEliminar
  6. Perdona la espera >.< Intentaré subtitular lo más rápido posible el making! aunque tendrás que esperar a la semana que viene que termino con todo! muchas gracias por todo! ^.^

    ResponderEliminar
  7. Whoa!!! Sorprendente...

    Vale, vale, antes de desvariar, que impere la buena educación...

    ''Hola, me llamo Kade y soy una gran fan de Arashi... comenzando por Riida *silba*''

    Ok... Hechas las formalidades... ¡¡¡¡¡WHAAA!!!!

    Hace años que soy fan del grupo, pero hasta hace poquito, por aquello de ''educar a las nuevas generaciones'' (tengo dos sobrinas, a la pequeña de las cuales ya he enganchado al mundillo... La mayor se me resiste con el Bieber de los cullons *tsktsk*), no me había decidido a hacer recopilaciones...

    Así que, tras terminar con los tunes, que gracias a unas amigas era de los que más tenía, pasé a Arashi... y me dí cuenta de que las calidades que tenía, eran horrendas. Así que llevo una semana buscando como una loca sus vid tanto en RAW como con Subs y Karaokes (que se me empape bien de las letras...) en calidades lo bastante decentes como para que no me pase con la única versión de Jidai que había visto hasta la fecha, que tenía que echar mano de mis conocimientos sobre los chicos para ''adivinar'' cual era cual...

    Bueno pues... Una semana buscando, descargando mil versiones, buscando las fechas en las que salieron... ¡¡¡¡y me topo con ésta página!!!!

    No es sólo que os hayáis pegado una señora currada subtitulando, editando y subiendo todo, ¡¡¡es que encima tenéis unas calidades de vídeo estupendas!!! (Si llego a saberlo busco diréctamente en lugar de trastear por todo internet como tonta realizando tantas pruebas...)

    Así que muchas gracias... Y que sepáis que tenéis otra fan. Me encanta el blog.

    ResponderEliminar
  8. gracias por subtitular chicas !!!1 y mas por compartirlo !!!

    prometo seguir las reglas !!!

    esparcir la tormenta !!!!

    ResponderEliminar
  9. Muchas gracias por el apoyo a todas!! Lo agradecemos muchísimo y nos encanta que os guste nuestro trabajo, eso siempre nos anima a más!!Estamos un poco ocupadillas con la universidad, pero volveremos lo más rápido posible!!

    ResponderEliminar
  10. Date la vuelta por mi blog hay un premio para tu blog

    ResponderEliminar
  11. >.< wooow!!!! que estupendo trabajo realizan en este blog, por supuesto que respetare y acatare las reglas...encontrar sitios así de Arashi es genial!!!

    ResponderEliminar
  12. Muchísimas gracias por los apoyos!!!

    ResponderEliminar
  13. kyaaaa hoy recién me recomendaron su blog y la verdad esta muy lindo es que me viene al pelo..( ya que no conozco todas las letras de sus temas) soy fann hace poco y debo agradecer a los fansub por compartir su trabajo con el resto de la comunidad Arashiana. Si no fuera por ustedes no hubiese llegado a amarlos tanto!! gracias a sus canciones, PVs, CMs, Macking, programas de Tv, recitales en vivo y demas, es que llegue a conocer y amar cada una de sus personalidades..
    Respeto mucho lo que hacen, por eso les aseguro que solo descargo para disfrute personal (y es que por ahora estoy sola con mi locura Arashiana xq a mis amigas no las pude convencer)...
    Nada mas me queda decir que leí las reglas y estoy totalmente de acuerdo en cumplirlas.. sin plagio, ni reventa, ni re-subidas a ningún sitio online.. otra vez muchas gracias por compartir su trabajo y les mando saludos desde argentina!! que esten biennn.. Ja ne!!

    ResponderEliminar
  14. chicas muchas gracias!!! y sigan adelante!!!

    ResponderEliminar
  15. Hola, yo quería preguntar si se podían subir a Youtube~,
    es que en un canal vi uno de sus videos, pero claro.. dice:
    "Los substitulos no me pertenecen, trabajo echo por el Fansub "arashi no yume", http://arashi-no-yume.blogspot.com"
    ¿Hay algún problema con eso?, si no lo hay a mi me gustaría subir algunos y así que la gente pueda tener más accesibilidad a Arashi c:

    ResponderEliminar
  16. Genial fansub, acabo de encontrarlo y ya adoro su trabajo. Son geniales, chicas, sé que traducir no es algo fácil porque yo estudio traducción, así que las admiro *-*

    ResponderEliminar
  17. H ola es la primera vez que veo su blog, y me parece muy bueno por que soy una fan de ARASHI y saber lo que cantan y lo que dicen en sus programas me hace muy feliz; gracias por hacer este arduo trabajo para las demás personas que tenemos el buen gusto por ARASHI y les aseguro que acataré sus reglas y sola sera para mí deleite

    ResponderEliminar
  18. entendido!, eh leido todas las reglas :) y realmente le agradezco todo el esfuerzo que ponen al traducir ^^

    ResponderEliminar
  19. Leído y entendido, Arigatou =)

    Yuko-chan

    ResponderEliminar
  20. Completamente entendido, muchísimas gracias por su trabajo, gracias a ello puedo disfrutar de mi amor por ARASHI junto a mi mamá y mi hermanita C:

    ResponderEliminar
  21. Chicas no van a volver mas? :( me quede con las ganas de los D no Arashi :(

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Sí, sí! lo que pasa es que este año ha sido un show en la universidad y he tenido poco tiempo, ahora me voy de vacaciones, lejos del internet y demás así que tendré tiempo para traducir xDD ya he seguido traduciendo el D no Arashi, la verdad es que no se nos puede perdonar lo leeeeeeeeeeeeeeeentas que vamos, pero para serte sincera es que también es un poco coñacico traducir y subtitular xDDDD pero bueno, yo intentaré a ver si en agosto consigo traducir unos 10 episodios y en el próximo mes otros tantos. Wait for us! xDDD

      Eliminar
  22. Holis ^-^

    Hoy encontré su blog y les agradezco mucho por su trabajo (^3^)

    Me preguntaba si piensan seguir subtitulando material de ARASHI (o si actualmente están trabajando en algo).

    Y reitero ¡MUCHAS GRACIAS POR SU TRABAJO!

    ResponderEliminar